April 6

Λουκάς 11:1 — 11:23

 

11  Σε μια περίπτωση που ήταν σε κάποιον τόπο και προσευχόταν, όταν σταμάτησε, κάποιος από τους μαθητές του τού είπε: «Κύριε, δίδαξέ μας πώς να προσευχόμαστε,  όπως και ο Ιωάννης δίδαξε τους μαθητές του».  

   2  Τότε τους είπε: «Όποτε προσεύχεστε,  να λέτε: “Πατέρα, ας αγιαστεί το όνομά σου.  Ας έρθει η βασιλεία σου.  3  Δίνε μας το ψωμί  μας για την ημέρα σύμφωνα με τις ανάγκες της ημέρας. 4  Και συγχώρησέ μας τις αμαρτίες μας,  γιατί και εμείς συγχωρούμε όλους τους χρεώστες  μας· και μη μας φέρεις σε πειρασμό”».  

   5  Ακόμη τους είπε: «Ποιος από εσάς θα έχει έναν φίλο και θα πάει σε αυτόν τα μεσάνυχτα και θα του πει: “Φίλε, δάνεισέ μου τρία ψωμιά, 6  επειδή μόλις ήρθε σε εμένα κάποιος φίλος μου από ταξίδι και δεν έχω τίποτα να του προσφέρω”; 7  Και αυτός από μέσα θα πει, απαντώντας: “Πάψε να μου δημιουργείς προβλήματα.  Η πόρτα είναι ήδη κλειδωμένη και τα παιδάκια μου είναι μαζί μου στο κρεβάτι· δεν μπορώ να σηκωθώ και να σου δώσω κάτι”. 8  Σας λέω: Μολονότι δεν θα σηκωθεί για να του δώσει κάτι λόγω του ότι είναι φίλος του, σίγουρα λόγω της τολμηρής του επιμονής  θα σηκωθεί και θα του δώσει όσα χρειάζεται. 9  Σας λέω λοιπόν: Εξακολουθήστε να ζητάτε  και θα σας δοθεί· εξακολουθήστε να ψάχνετε  και θα βρείτε· εξακολουθήστε να χτυπάτε και θα σας ανοιχτεί. 10  Διότι όποιος ζητάει λαβαίνει,  και όποιος ψάχνει βρίσκει, και σε εκείνον που χτυπάει θα ανοιχτεί. 11  Πράγματι, ποιος πατέρας υπάρχει ανάμεσά σας που αν ο γιος  του ζητήσει ψάρι θα του δώσει ίσως φίδι αντί για ψάρι; 12  Ή, επίσης, αν ζητήσει αβγό θα του δώσει σκορπιό; 13  Άρα λοιπόν, αν εσείς, μολονότι είστε πονηροί, ξέρετε να δίνετε καλά δώρα στα παιδιά σας,  πόσο μάλλον ο Πατέρας που είναι στον ουρανό θα δώσει άγιο πνεύμα  σε εκείνους που ζητούν από αυτόν!»

   14  Αργότερα εξέβαλλε έναν βουβό  δαίμονα. Αφού βγήκε ο δαίμονας, ο βουβός άνθρωπος μίλησε. Και τα πλήθη θαύμασαν. 15  Αλλά κάποιοι από αυτούς είπαν: «Εκβάλλει τους δαίμονες μέσω του Βεελζεβούλ, του άρχοντα των δαιμόνων».  16  Ωστόσο, άλλοι, για να τον βάλουν σε πειρασμό, άρχισαν να του ζητούν σημείο  από τον ουρανό. 17  Γνωρίζοντας τι πράγματα φαντάζονταν,  αυτός τους είπε: «Κάθε βασίλειο που διαιρείται εναντίον του εαυτού του ερημώνεται, και το σπίτι που διαιρείται εναντίον του εαυτού του πέφτει.  18  Αν, λοιπόν, και ο Σατανάς διαιρείται εναντίον του εαυτού του, πώς θα σταθεί το βασίλειό του;  Επειδή λέτε ότι εκβάλλω τους δαίμονες μέσω του Βεελζεβούλ. 19  Αν εγώ εκβάλλω τους δαίμονες μέσω του Βεελζεβούλ, οι γιοι σας μέσω τίνος τους εκβάλλουν;  Εξαιτίας τούτου, αυτοί θα είναι κριτές σας. 20  Αλλά αν μέσω του δαχτύλου  του Θεού εγώ εκβάλλω τους δαίμονες, η βασιλεία του Θεού σάς έχει πράγματι καταφθάσει.  21  Όταν ένας ισχυρός άντρας,  καλά οπλισμένος, φυλάει το ανάκτορό του, τα υπάρχοντά του έχουν ειρήνη. 22  Αλλά όταν κάποιος ισχυρότερος  από αυτόν έρχεται εναντίον του και τον νικάει,  παίρνει όλο τον οπλισμό του, στον οποίο εμπιστευόταν, και διαμοιράζει τα λάφυρα που του πήρε. 23  Αυτός που δεν είναι στο πλευρό μου είναι εναντίον μου, και αυτός που δεν μαζεύει μαζί μου σκορπίζει.  
 


11 Now on the occasion of his being in a certain place praying, when he stopped, a certain one of his disciples said to him: “Lord, teach us how to pray, just as John also taught his disciples.”

2 Then he said to them: “Whenever YOU pray, say, ‘Father, let your name be sanctified. Let your kingdom come. 3 Give us our bread for the day according to the day’s requirement. 4 And forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone that is in debt to us; and do not bring us into temptation.’”

5 Further, he said to them: “Who of YOU will have a friend and will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, loan me three loaves, 6 because a friend of mine has just come to me on a journey and I have nothing to set before him’? 7 And that one from inside says in reply, ‘Quit making me trouble. The door is already locked, and my young children are with me in bed; I cannot rise up and give you anything.’ 8 I tell YOU, Although he will not rise up and give him anything because of being his friend, certainly because of his bold persistence he will get up and give him what things he needs. 9 Accordingly I say to YOU, Keep on asking, and it will be given YOU; keep on seeking, and YOU will find; keep on knocking, and it will be opened to YOU. 10 For everyone asking receives, and everyone seeking finds, and to everyone knocking it will be opened. 11 Indeed, which father is there among YOU who, if his son asks for a fish, will perhaps hand him a serpent instead of a fish? 12 Or if he also asks for an egg, will hand him a scorpion? 13 Therefore, if YOU, although being wicked, know how to give good gifts to YOUR children, how much more so will the Father in heaven give holy spirit to those asking him!”

14 Later he was expelling a dumb demon. After the demon came out, the dumb man spoke. And the crowds marveled. 15 But certain ones of them said: “He expels the demons by means of Beelzebub the ruler of the demons.” 16 However, others, to tempt him, began seeking a sign out of heaven from him. 17 Knowing their imaginations he said to them: “Every kingdom divided against itself comes to desolation, and a house [divided] against itself falls. 18 So if Satan is also divided against himself, how will his kingdom stand? Because YOU say I expel the demons by means of Beelzebub. 19 If it is by means of Beelzebub I expel the demons, by whom do YOUR sons expel them? Because of this they will be judges of YOU. 20 But if it is by means of God’s finger I expel the demons, the kingdom of God has really overtaken YOU. 21 When a strong man, well armed, guards his palace, his belongings continue in peace. 22 But when someone stronger than he is comes against him and conquers him, he takes away his full armament in which he was trusting, and he divides out the things he despoiled him of. 23 He that is not on my side is against me, and he that does not gather with me scatters.