3
Γι’ αυτό και εγώ, αδελφοί, δεν μπόρεσα να σας μιλήσω όπως σε πνευματικούς
ανθρώπους, αλλά όπως σε σαρκικούς, όπως σε νήπια όσον αφορά τον Χριστό.
2
Σας έθρεψα με γάλα, όχι με κάτι φαγώσιμο, γιατί δεν ήσασταν ακόμη αρκετά
ισχυροί. Αλλά ούτε τώρα είστε αρκετά ισχυροί,
3
γιατί είστε ακόμη σαρκικοί. Διότι εφόσον υπάρχει ζήλια και έριδα ανάμεσά
σας, δεν είστε σαρκικοί και δεν περπατάτε όπως οι άνθρωποι;
4
Διότι όταν κάποιος λέει: «Εγώ είμαι του Παύλου», αλλά κάποιος άλλος λέει:
«Εγώ του Απολλώ», δεν είστε απλώς άνθρωποι;
5
Τι είναι, λοιπόν, ο Απολλώς; Ναι, τι είναι ο Παύλος; Διάκονοι μέσω των
οποίων γίνατε πιστοί, όπως μάλιστα ο Κύριος αξίωσε τον καθένα τους.
6
Εγώ φύτεψα, ο Απολλώς πότισε, αλλά ο Θεός το έκανε να αυξάνει·
7
ώστε ούτε αυτός που φυτεύει είναι τίποτα ούτε αυτός που ποτίζει, αλλά ο
Θεός που το κάνει να αυξάνει.
8
Αυτός δε που φυτεύει και αυτός που ποτίζει είναι ένα, αλλά ο καθένας θα
λάβει την ανταμοιβή του σύμφωνα με τον κόπο του.
9
Διότι είμαστε συνεργάτες του Θεού. Εσείς είστε αγρός του Θεού υπό
καλλιέργεια, οικοδόμημα του Θεού.
10
Σύμφωνα με την παρ’ αξία καλοσύνη του Θεού που μου δόθηκε, ως σοφός
προϊστάμενος ενός έργου έθεσα θεμέλιο, κάποιος άλλος όμως οικοδομεί πάνω σε
αυτό. Αλλά ο καθένας ας προσέχει πώς οικοδομεί πάνω σε αυτό.
11
Διότι κανείς δεν μπορεί να θέσει άλλο θεμέλιο εκτός από αυτό που τέθηκε, το
οποίο είναι ο Ιησούς Χριστός. 12
Αν κάποιος οικοδομεί πάνω στο θεμέλιο χρυσάφι, ασήμι, πολύτιμες πέτρες,
ξύλινα υλικά, άχυρο, καλαμιά, 13
το έργο του καθενός θα γίνει φανερό, γιατί η ημέρα θα το φέρει στην
επιφάνεια, επειδή θα αποκαλυφτεί μέσω φωτιάς· και η ίδια η φωτιά θα
αποδείξει τι είδους είναι το έργο του καθενός.
14
Αν κάποιου το έργο, το οποίο έχει οικοδομήσει πάνω σε αυτό, παραμείνει,
αυτός θα λάβει ανταμοιβή· 15
αν κάποιου το έργο κατακαεί, αυτός θα υποστεί απώλεια, αλλά ο ίδιος θα
σωθεί· ακόμη και έτσι, όμως, θα είναι σαν να σώζεται μέσα από φωτιά.
16
Δεν γνωρίζετε ότι είστε ναός του Θεού και ότι το πνεύμα του Θεού κατοικεί
μέσα σας; 17
Αν κανείς καταστρέφει το ναό του Θεού, ο Θεός θα τον καταστρέψει· διότι ο
ναός του Θεού είναι άγιος, ο οποίος ναός είστε εσείς.
18
Κανείς ας μην εξαπατά τον εαυτό του: Αν κάποιος ανάμεσά σας νομίζει ότι
είναι σοφός σε αυτό το σύστημα πραγμάτων, ας γίνει ανόητος, για να γίνει
σοφός. 19
Διότι η σοφία αυτού του κόσμου είναι ανοησία για τον Θεό· διότι είναι
γραμμένο: «Πιάνει τους σοφούς στην πανουργία τους».
20
Και πάλι: «Ο Ιεχωβά γνωρίζει ότι οι διαλογισμοί των σοφών είναι μάταιοι».
21
Επομένως, κανείς ας μην καυχιέται για ανθρώπους· διότι τα πάντα ανήκουν σε
εσάς,
22
είτε ο Παύλος είτε ο Απολλώς είτε ο Κηφάς είτε ο κόσμος είτε ζωή είτε
θάνατος είτε παρόντα πράγματα είτε μελλοντικά πράγματα, τα πάντα ανήκουν σε
εσάς·
23
και εσείς ανήκετε στον Χριστό· και ο Χριστός ανήκει στον Θεό.
3 And so, brothers, I was not able to speak to YOU as to spiritual men, but as to fleshly men, as to babes in Christ. 2 I fed YOU milk, not something to eat, for YOU were not yet strong enough. In fact, neither are YOU strong enough now, 3 for YOU are yet fleshly. For whereas there are jealousy and strife among YOU, are YOU not fleshly and are YOU not walking as men do? 4 For when one says: “I belong to Paul,” but another says: “I to Apollos,” are YOU not simply men?
5 What, then, is Apollos? Yes, what is Paul? Ministers through whom YOU became believers, even as the Lord granted each one. 6 I planted, Apollos watered, but God kept making [it] grow; 7 so that neither is he that plants anything nor is he that waters, but God who makes [it] grow. 8 Now he that plants and he that waters are one, but each [person] will receive his own reward according to his own labor. 9 For we are God’s fellow workers. YOU people are God’s field under cultivation, God’s building.
10 According to the undeserved kindness of God that was given to me, as a wise director of works I laid a foundation, but someone else is building on it. But let each one keep watching how he is building on it. 11 For no man can lay any other foundation than what is laid, which is Jesus Christ. 12 Now if anyone builds on the foundation gold, silver, precious stones, wood materials, hay, stubble, 13 each one’s work will become manifest, for the day will show it up, because it will be revealed by means of fire; and the fire itself will prove what sort of work each one’s is. 14 If anyone’s work that he has built on it remains, he will receive a reward; 15 if anyone’s work is burned up, he will suffer loss, but he himself will be saved; yet, if so, [it will be] as through fire.
16 Do YOU not know that YOU people are God’s temple, and that the spirit of God dwells in YOU? 17 If anyone destroys the temple of God, God will destroy him; for the temple of God is holy, which [temple] YOU people are.
18 Let
no one be seducing himself: If anyone among YOU thinks he is wise in this system
of things, let him become a fool, that he may become wise.
19 For
the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written: “He catches
the wise in their own cunning.”
20 And
again: “Jehovah knows that the reasonings of the wise men are futile.”
21 Hence
let no one be boasting in men; for all things belong to YOU,
22 whether
Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things now here or
things to come, all things belong to YOU;
23 in
turn YOU belong to Christ; Christ, in turn, belongs to God.