February 2

Ματθαίος 22:23―22:46

 

   23 Εκείνη την ημέρα τον πλησίασαν Σαδδουκαίοι, οι οποίοι λένε ότι δεν υπάρχει ανάσταση, και τον ρώτησαν: 24 «Δάσκαλε, ο Μωυσής είπε: “Αν κάποιος άντρας πεθάνει χωρίς να έχει παιδιά, ο αδελφός του πρέπει να παντρευτεί τη σύζυγό του και να εγείρει απόγονο για τον αδελφό του”. 25 Ήταν, λοιπόν, μαζί μας εφτά αδέλφια· και ο πρώτος παντρεύτηκε και πέθανε και, επειδή δεν είχε απόγονο, άφησε τη σύζυγό του για τον αδελφό του. 26 Το ίδιο επίσης έγινε με τον δεύτερο και τον τρίτο, και με όλους μέχρι και τον έβδομο. 27 Τελευταία από όλους πέθανε η γυναίκα. 28 Στην ανάσταση, λοιπόν, τίνος από τους εφτά θα είναι σύζυγος; Διότι όλοι την πήραν σύζυγο».

   29 Απαντώντας ο Ιησούς τούς είπε: «Κάνετε λάθος, επειδή δεν γνωρίζετε ούτε τις Γραφές ούτε τη δύναμη του Θεού· 30 διότι στην ανάσταση ούτε οι άντρες παντρεύονται ούτε οι γυναίκες δίνονται σε γάμο, αλλά είναι όπως οι άγγελοι στον ουρανό. 31 Σε ό,τι αφορά την ανάσταση των νεκρών, δεν διαβάσατε αυτό που σας λέχθηκε από τον Θεό, ο οποίος είπε: 32 “Εγώ είμαι ο Θεός του Αβραάμ και ο Θεός του Ισαάκ και ο Θεός του Ιακώβ”; Αυτός είναι ο Θεός, όχι των νεκρών, αλλά των ζωντανών». 33 Όταν το άκουσαν αυτό, τα πλήθη έμειναν έκπληκτα με τη διδασκαλία του.

   34 Αφού άκουσαν οι Φαρισαίοι ότι είχε αποστομώσει τους Σαδδουκαίους, συγκεντρώθηκαν όλοι μαζί. 35 Και ένας από αυτούς, ειδήμονας στο Νόμο, ρώτησε δοκιμάζοντάς τον: 36 «Δάσκαλε, ποια είναι η μεγαλύτερη εντολή στο Νόμο;» 37 Αυτός του είπε: «“Πρέπει να αγαπάς τον Ιεχωβά τον Θεό σου με όλη σου την καρδιά και με όλη σου την ψυχή και με όλη σου τη διάνοια”. 38 Αυτή είναι η μεγαλύτερη και πρώτη εντολή. 39 Η δεύτερη, όμοια με αυτήν, είναι η εξής: “Πρέπει να αγαπάς τον πλησίον σου όπως τον εαυτό σου”. 40 Σε αυτές τις δύο εντολές κρέμεται όλος ο Νόμος και οι Προφήτες».

   41 Ενώ, λοιπόν, οι Φαρισαίοι ήταν συγκεντρωμένοι, ο Ιησούς τούς ρώτησε: 42 «Τι νομίζετε για τον Χριστό; Τίνος γιος είναι;» Αυτοί του είπαν: «Του Δαβίδ». 43 Εκείνος τους είπε: «Πώς, λοιπόν, γίνεται να τον αποκαλεί ο Δαβίδ μέσω θεϊκής έμπνευσης “Κύριο”, λέγοντας: 44 “Ο Ιεχωβά είπε στον Κύριό μου: «Κάθησε στα δεξιά μου ώσπου να βάλω τους εχθρούς σου κάτω από τα πόδια σου»”; 45 Αν, λοιπόν, ο Δαβίδ τον αποκαλεί “Κύριο”, πώς αυτός είναι γιος του;» 46 Και κανείς δεν μπορούσε να του απαντήσει λέξη ούτε τόλμησε κανείς από εκείνη την ημέρα να του κάνει πια ερωτήσεις.

 


23 On that day Sadducees, who say there is no resurrection, came up to him and asked him: 24 “Teacher, Moses said, ‘If any man dies without having children, his brother must take his wife in marriage and raise up offspring for his brother.’ 25 Now there were seven brothers with us; and the first married and deceased, and, not having offspring, he left his wife for his brother. 26 It went the same way also with the second and the third, until through all seven. 27 Last of all the woman died. 28 Consequently, in the resurrection, to which of the seven will she be wife? For they all got her.”

29 In reply Jesus said to them: “YOU are mistaken, because YOU know neither the Scriptures nor the power of God; 30 for in the resurrection neither do men marry nor are women given in marriage, but are as angels in heaven. 31 As regards the resurrection of the dead, did YOU not read what was spoken to YOU by God, saying, 32 ‘I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob’? He is the God, not of the dead, but of the living.” 33 On hearing [that], the crowds were astounded at his teaching.

34 After the Pharisees heard that he had put the Sadducees to silence, they came together in one group. 35 And one of them, versed in the Law, asked, testing him: 36 “Teacher, which is the greatest commandment in the Law?” 37 He said to him: “‘You must love Jehovah your God with your whole heart and with your whole soul and with your whole mind.’ 38 This is the greatest and first commandment. 39 The second, like it, is this, ‘You must love your neighbor as yourself.’ 40 On these two commandments the whole Law hangs, and the Prophets.”

41 Now while the Pharisees were gathered together Jesus asked them: 42 “What do YOU think about the Christ? Whose son is he?” They said to him: “David’s.” 43 He said to them: “How, then, is it that David by inspiration calls him ‘Lord,’ saying, 44 ‘Jehovah said to my Lord: “Sit at my right hand until I put your enemies beneath your feet”’? 45 If, therefore, David calls him ‘Lord,’ how is he his son?” 46 And nobody was able to say a word in reply to him, nor did anyone dare from that day on to question him any further.