25 »Τακτοποίησε
γρήγορα τα ζητήματα με τον αντίδικό σου, ενώ βρίσκεσαι μαζί του καθ’ οδόν προς
το δικαστήριο, για να μη σε παραδώσει ο αντίδικος στο δικαστή, και ο δικαστής
στον υπάλληλο του δικαστηρίου, και ριχτείς στη φυλακή.
26 Σου
λέω με βεβαιότητα: Δεν πρόκειται να βγεις από εκεί μέχρι να ξεπληρώσεις και το
τελευταίο νόμισμα ελάχιστης αξίας.
27 »Ακούσατε
ότι ειπώθηκε: “Δεν πρέπει να μοιχεύσεις”.
28 Αλλά
εγώ σας λέω ότι όποιος εξακολουθεί να κοιτάζει μια γυναίκα έτσι ώστε να την
ποθήσει έχει ήδη μοιχεύσει μαζί της στην καρδιά του.
29 Αν,
λοιπόν, το δεξί σου μάτι σε σκανδαλίζει, βγάλε το και πέταξέ το μακριά σου.
Διότι είναι πιο ωφέλιμο για εσένα να χαθεί ένα από τα μέλη σου παρά να ριχτεί
όλο το σώμα σου στη Γέεννα.
30 Επίσης,
αν το δεξί σου χέρι σε σκανδαλίζει, κόψε το και πέταξέ το μακριά σου. Διότι
είναι πιο ωφέλιμο για εσένα να χαθεί ένα από τα μέλη σου παρά να καταλήξει όλο
το σώμα σου στη Γέεννα.
31 »Επιπλέον,
ειπώθηκε: “Όποιος διαζευχθεί τη σύζυγό του, ας της δώσει πιστοποιητικό διαζυγίου”.
32 Ωστόσο,
εγώ σας λέω ότι όποιος διαζεύγεται τη σύζυγό του, εκτός λόγω πορνείας, την κάνει
υποψήφια για μοιχεία, και όποιος παντρευτεί διαζευγμένη γυναίκα μοιχεύει.
33 »Πάλι
ακούσατε ότι ειπώθηκε στους ανθρώπους των αρχαίων καιρών: “Δεν πρέπει να
ορκιστείς χωρίς να εκτελέσεις, αλλά πρέπει να εκπληρώσεις τις ευχές σου προς τον
Ιεχωβά”. 34 Ωστόσο,
εγώ σας λέω: Μην ορκίζεστε καθόλου, ούτε στον ουρανό, επειδή είναι ο θρόνος του
Θεού, 35 ούτε
στη γη, επειδή είναι το υποπόδιο των ποδιών του, ούτε στην Ιερουσαλήμ, επειδή
είναι η πόλη του μεγάλου Βασιλιά.
36 Ούτε
στο κεφάλι σου δεν πρέπει να ορκίζεσαι, επειδή δεν μπορείς να κάνεις μία τρίχα
λευκή ή μαύρη. 37 Αλλά
το Ναι το οποίο λέτε ας σημαίνει Ναι, το Όχι σας, Όχι· διότι οτιδήποτε τα
υπερβαίνει αυτά είναι από τον πονηρό.
38 »Ακούσατε
ότι ειπώθηκε: “Μάτι αντί ματιού και δόντι αντί δοντιού”.
39 Ωστόσο,
εγώ σας λέω: Μην αντισταθείτε σε αυτόν που είναι πονηρός· αλλά όποιος σε
χαστουκίζει στο δεξί σου μάγουλο, γύρισέ του και το άλλο.
40 Και
αν κάποιος θέλει να πάει στο δικαστήριο μαζί σου και να πάρει το εσωτερικό σου
ένδυμα, άφησέ του και το εξωτερικό σου ένδυμα·
41 και
αν κάποιος που έχει εξουσία σου επιβάλει αγγαρεία για ένα μίλι, πήγαινε μαζί του
δύο μίλια. 42 Δώσε
σε αυτόν που σου ζητάει, και μην απομακρυνθείς από κάποιον που θέλει να
δανειστεί από εσένα χωρίς τόκο.
43 »Ακούσατε
ότι ειπώθηκε: “Πρέπει να αγαπάς τον πλησίον σου και να μισείς τον εχθρό σου”.
44 Ωστόσο,
εγώ σας λέω: Να αγαπάτε τους εχθρούς σας και να προσεύχεστε για εκείνους που σας
διώκουν· 45 ώστε
να αποδειχτείτε γιοι του Πατέρα σας που είναι στους ουρανούς, επειδή αυτός κάνει
τον ήλιο του να ανατέλλει σε πονηρούς και αγαθούς και φέρνει βροχή σε δικαίους
και αδίκους. 46 Διότι
αν αγαπάτε εκείνους που σας αγαπούν, ποια ανταμοιβή έχετε; Και οι εισπράκτορες
φόρων δεν κάνουν το ίδιο;
47 Και
αν χαιρετάτε τους αδελφούς σας μόνο, τι το ασυνήθιστο κάνετε; Και οι εθνικοί δεν
κάνουν το ίδιο; 48 Πρέπει,
επομένως, να είστε τέλειοι, όπως ο ουράνιος Πατέρας σας είναι τέλειος.
25 “Be about settling matters quickly with the one complaining against you at law, while you are with him on the way there, that somehow the complainant may not turn you over to the judge, and the judge to the court attendant, and you get thrown into prison. 26 I say to you for a fact, You will certainly not come out from there until you have paid over the last coin of very little value.
27 “YOU heard that it was said, ‘You must not commit adultery.’ 28 But I say to YOU that everyone that keeps on looking at a woman so as to have a passion for her has already committed adultery with her in his heart. 29 If, now, that right eye of yours is making you stumble, tear it out and throw it away from you. For it is more beneficial to you for one of your members to be lost to you than for your whole body to be pitched into Gehenna. 30 Also, if your right hand is making you stumble, cut it off and throw it away from you. For it is more beneficial to you for one of your members to be lost than for your whole body to land in Gehenna.
31 “Moreover it was said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ 32 However, I say to YOU that everyone divorcing his wife, except on account of fornication, makes her a subject for adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
33 “Again YOU heard that it was said to those of ancient times, ‘You must not swear without performing, but you must pay your vows to Jehovah.’ 34 However, I say to YOU: Do not swear at all, neither by heaven, because it is God’s throne; 35 nor by earth, because it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, because it is the city of the great King. 36 Nor by your head must you swear, because you cannot turn one hair white or black. 37 Just let YOUR word Yes mean Yes, YOUR No, No; for what is in excess of these is from the wicked one.
38 “YOU heard that it was said, ‘Eye for eye and tooth for tooth.’ 39 However, I say to YOU: Do not resist him that is wicked; but whoever slaps you on your right cheek, turn the other also to him. 40 And if a person wants to go to court with you and get possession of your inner garment, let your outer garment also go to him; 41 and if someone under authority impresses you into service for a mile, go with him two miles. 42 Give to the one asking you, and do not turn away from one that wants to borrow from you [without interest].
43 “YOU
heard that it was said, ‘You must love your neighbor and hate your enemy.’
44 However,
I say to YOU: Continue to love YOUR enemies and to pray for those persecuting
YOU;
45 that
YOU may prove yourselves sons of YOUR Father who is in the heavens, since he
makes his sun rise upon wicked people and good and makes it rain upon righteous
people and unrighteous.
46 For
if YOU love those loving YOU, what reward do YOU have? Are not also the tax
collectors doing the same thing?
47 And
if YOU greet YOUR brothers only, what extraordinary thing are YOU doing? Are not
also the people of the nations doing the same thing?
48 YOU
must accordingly be perfect, as YOUR heavenly Father is perfect.