November 7
     Εβραίους
9:23 — 10:10


   23  Γι’ αυτό, ήταν αναγκαίο οι συμβολικές απεικονίσεις  των πραγμάτων που είναι στους ουρανούς να καθαρίζονται με αυτά τα μέσα,  αλλά τα ίδια τα ουράνια πράγματα με θυσίες που είναι καλύτερες από αυτές τις θυσίες. 24  Διότι ο Χριστός μπήκε, όχι σε κάποιον άγιο τόπο φτιαγμένο από χέρια,  ο οποίος είναι αντίγραφο της πραγματικότητας,  αλλά στον ίδιο τον ουρανό,  για να εμφανιστεί τώρα μπροστά στο πρόσωπο του Θεού για εμάς.  25  Ούτε για να προσφέρει τον εαυτό του συχνά, όπως μάλιστα μπαίνει ο αρχιερέας στον άγιο τόπο  κάθε χρόνο  με αίμα που δεν είναι δικό του. 26  Αλλιώς, θα έπρεπε να υποφέρει συχνά από τη θεμελίωση  του κόσμου. Τώρα όμως έχει φανερωθεί  μία φορά  για πάντα στην τελική περίοδο των συστημάτων πραγμάτων  για να καταργήσει την αμαρτία μέσω της θυσίας του εαυτού του.  27  Και όπως επιφυλάσσεται στους ανθρώπους  να πεθάνουν μία φορά για πάντα, αλλά ύστερα από αυτό κρίση,  28  έτσι και ο Χριστός προσφέρθηκε μία φορά  για πάντα για να βαστάξει τις αμαρτίες πολλών·  και τη δεύτερη φορά  που θα εμφανιστεί  θα είναι χωρίς αμαρτία  και σε εκείνους που τον προσμένουν με λαχτάρα για τη σωτηρία τους.

10  Διότι εφόσον ο Νόμος έχει σκιά  των καλών μελλοντικών πραγμάτων, αλλά όχι την ίδια την ουσία των πραγμάτων, οι άνθρωποι, με τις ίδιες θυσίες κάθε χρόνο τις οποίες προσφέρουν συνεχώς, δεν μπορούν ποτέ να τελειοποιήσουν  εκείνους που πλησιάζουν. 2  Αλλιώς, δεν θα είχαν σταματήσει να προσφέρονται οι θυσίες, εφόσον εκείνοι που αποδίδουν ιερή υπηρεσία και οι οποίοι είχαν καθαριστεί μία φορά για πάντα δεν θα είχαν πια συναίσθηση αμαρτιών;  3  Απεναντίας, με αυτές τις θυσίες υπάρχει υπενθύμιση των αμαρτιών κάθε χρόνο,  4  γιατί δεν είναι δυνατόν το αίμα ταύρων και τράγων να αφαιρεί αμαρτίες.  

   5  Επομένως, όταν αυτός έρχεται στον κόσμο λέει: «“Θυσία και προσφορά δεν θέλησες,  αλλά μου ετοίμασες σώμα.  6  Δεν επιδοκίμασες ολοκαυτώματα και προσφορές για αμαρτία”.  7  Τότε είπα: “Ορίστε! Έχω έρθει (στο ρόλο του βιβλίου είναι γραμμένο για εμένα)  να κάνω, Θεέ, το θέλημά σου”».  8  Αφού πρώτα λέει: «Δεν θέλησες ούτε επιδοκίμασες θυσίες και προσφορές και ολοκαυτώματα και προσφορές για αμαρτία» —θυσίες που προσφέρονται σύμφωνα με το Νόμο — 9  έπειτα λέει: «Ορίστε! Έχω έρθει να κάνω το θέλημά σου».  Καταργεί το πρώτο για να εδραιώσει το δεύτερο.  10  Με το προαναφερμένο «θέλημα»  έχουμε αγιαστεί  μέσω της προσφοράς  του σώματος του Ιησού Χριστού μία φορά για πάντα.  
 


23 Therefore it was necessary that the typical representations of the things in the heavens should be cleansed by these means, but the heavenly things themselves with sacrifices that are better than such sacrifices. 24 For Christ entered, not into a holy place made with hands, which is a copy of the reality, but into heaven itself, now to appear before the person of God for us. 25 Neither is it in order that he should offer himself often, as indeed the high priest enters into the holy place from year to year with blood not his own. 26 Otherwise, he would have to suffer often from the founding of the world. But now he has manifested himself once for all time at the conclusion of the systems of things to put sin away through the sacrifice of himself. 27 And as it is reserved for men to die once for all time, but after this a judgment, 28 so also the Christ was offered once for all time to bear the sins of many; and the second time that he appears it will be apart from sin and to those earnestly looking for him for [their] salvation.

10
For since the Law has a shadow of the good things to come, but not the very substance of the things, [men] can never with the same sacrifices from year to year which they offer continually make those who approach perfect. 2 Otherwise, would the [sacrifices] not have stopped being offered, because those rendering sacred service who had been cleansed once for all time would have no consciousness of sins anymore? 3 To the contrary, by these sacrifices there is a reminding of sins from year to year, 4 for it is not possible for the blood of bulls and of goats to take sins away.

5 Hence when he comes into the world he says: “‘Sacrifice and offering you did not want, but you prepared a body for me. 6 You did not approve of whole burnt offerings and sin [offering].’ 7 Then I said, ‘Look! I am come (in the roll of the book it is written about me) to do your will, O God.’” 8 After first saying: “You did not want nor did you approve of sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin [offering]”—[sacrifices] that are offered according to the Law— 9 then he actually says: “Look! I am come to do your will.” He does away with what is first that he may establish what is second. 10 By the said “will” we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all time.