November 30
1
Ιωάννη
3:13 — 4:6
13
Μην απορείτε, αδελφοί, που σας μισεί ο κόσμος.
14
Εμείς γνωρίζουμε ότι έχουμε μεταβεί από το θάνατο στη ζωή,
επειδή
αγαπάμε τους αδελφούς.
Αυτός που δεν
αγαπάει παραμένει στο θάνατο.
15
Όποιος μισεί
τον αδελφό
του είναι ανθρωποκτόνος,
και γνωρίζετε
ότι κανένας ανθρωποκτόνος
δεν έχει
αιώνια ζωή που να παραμένει σε αυτόν.
16
Από αυτό έχουμε γνωρίσει την αγάπη,
επειδή
εκείνος παρέδωσε την ψυχή του για εμάς·
και εμείς
έχουμε την υποχρέωση να παραδώσουμε τις ψυχές μας για τους αδελφούς μας.
17
Αλλά όποιος έχει τα μέσα αυτού του κόσμου για τη συντήρηση της ζωής
και βλέπει
τον αδελφό του να έχει ανάγκη
και εντούτοις
του κλείνει την πόρτα της τρυφερής του συμπόνιας,
πώς παραμένει
σε αυτόν η αγάπη του Θεού;
18
Παιδάκια μου, ας αγαπάμε,
όχι με λόγια
ούτε με τη γλώσσα,
αλλά με έργα
και αλήθεια.
19
Από αυτό θα γνωρίσουμε ότι προερχόμαστε από την αλήθεια,
και θα
βεβαιώσουμε την καρδιά μας ενώπιόν του
20
σε ό,τι αφορά οτιδήποτε για το οποίο μπορεί να μας καταδικάζει η καρδιά μας,
επειδή ο Θεός
είναι μεγαλύτερος από την καρδιά μας και γνωρίζει τα πάντα.
21
Αγαπητοί, αν η καρδιά μας δεν μας καταδικάζει, έχουμε παρρησία προς τον Θεό·
22
και οτιδήποτε ζητάμε το λαβαίνουμε από αυτόν,
επειδή
τηρούμε τις εντολές του και κάνουμε αυτά που είναι αρεστά στα μάτια του.
23
Και αυτή είναι η εντολή του: Να έχουμε πίστη στο όνομα του Γιου του, του
Ιησού Χριστού,
και να
αγαπάμε ο ένας τον άλλον,
όπως μας
έδωσε εντολή εκείνος.
24
Και εκείνος που τηρεί τις εντολές του παραμένει σε ενότητα με αυτόν, και
αυτός σε ενότητα με εκείνον·
και από αυτό
γνωρίζουμε ότι αυτός παραμένει σε ενότητα με εμάς,
χάρη στο
πνεύμα
που μας
έδωσε.
4
Αγαπητοί, μην
πιστεύετε κάθε εμπνευσμένη έκφραση,
αλλά
δοκιμάζετε τις εμπνευσμένες εκφράσεις για να δείτε αν προέρχονται από τον
Θεό,
επειδή πολλοί
ψευδοπροφήτες έχουν βγει στον κόσμο.
2
Από αυτό γνωρίζετε την εμπνευσμένη έκφραση που είναι από τον Θεό:
Κάθε
εμπνευσμένη έκφραση που ομολογεί ότι ο Ιησούς Χριστός έχει έρθει με σάρκα
προέρχεται από τον Θεό,
3
αλλά κάθε εμπνευσμένη έκφραση που δεν ομολογεί τον Ιησού δεν προέρχεται από
τον Θεό.
Επιπλέον,
αυτή είναι η εμπνευσμένη έκφραση του αντίχριστου η οποία έχετε ακούσει ότι
θα ερχόταν,
και τώρα
είναι ήδη στον κόσμο.
4
Εσείς προέρχεστε από τον Θεό, παιδάκια μου, και τους έχετε νικήσει αυτούς,
επειδή
εκείνος που είναι σε ενότητα
με εσάς είναι
μεγαλύτερος
από εκείνον
που είναι σε ενότητα με τον κόσμο.
5
Αυτοί προέρχονται από τον κόσμο·
γι’ αυτό λένε
όσα πηγάζουν από τον κόσμο και ο κόσμος τούς ακούει.
6
Εμείς προερχόμαστε από τον Θεό.
Αυτός που
αποκτάει τη γνώση του Θεού μάς ακούει·
αυτός που δεν
προέρχεται από τον Θεό δεν μας ακούει.
Με αυτόν τον
τρόπο καταλαβαίνουμε την εμπνευσμένη έκφραση της αλήθειας και την
εμπνευσμένη έκφραση της πλάνης.
13 Do not marvel, brothers, that the world hates YOU. 14 We know we have passed over from death to life, because we love the brothers. He who does not love remains in death. 15 Everyone who hates his brother is a manslayer, and YOU know that no manslayer has everlasting life remaining in him. 16 By this we have come to know love, because that one surrendered his soul for us; and we are under obligation to surrender [our] souls for [our] brothers. 17 But whoever has this world’s means for supporting life and beholds his brother having need and yet shuts the door of his tender compassions upon him, in what way does the love of God remain in him? 18 Little children, let us love, neither in word nor with the tongue, but in deed and truth.
19 By
this we shall know that we originate with the truth, and we shall assure our
hearts before him
20 as
regards whatever our hearts may condemn us in, because God is greater than our
hearts and knows all things.
21 Beloved
ones, if [our] hearts do not condemn [us], we have freeness of speech toward
God;
22 and
whatever we ask we receive from him, because we are observing his commandments
and are doing the things that are pleasing in his eyes.
23 Indeed,
this is his commandment, that we have faith in the name of his Son Jesus Christ
and be loving one another, just as he gave us commandment.
24 Moreover,
he who observes his commandments remains in union with him, and he in union with
such one; and by this we gain the knowledge that he is remaining in union with
us, owing to the spirit which he gave us.
4
Beloved ones, do not believe every inspired expression, but test the
inspired expressions to see whether they originate with God, because many false
prophets have gone forth into the world.
2 YOU gain the knowledge of the inspired expression from God by this: Every inspired expression that confesses Jesus Christ as having come in the flesh originates with God, 3 but every inspired expression that does not confess Jesus does not originate with God. Furthermore, this is the antichrist’s [inspired expression] which YOU have heard was coming, and now it is already in the world.
4 YOU
originate with God, little children, and YOU have conquered those [persons],
because he that is in union with YOU is greater than he that is in union with
the world.
5 They
originate with the world; that is why they speak [what proceeds] from the world
and the world listens to them.
6 We
originate with God. He that gains the knowledge of God listens to us; he that
does not originate with God does not listen to us. This is how we take note of
the inspired expression of truth and the inspired expression of error.