September 1
1 Κορινθίους
15:1 — 15:19

15  Σας γνωστοποιώ δε, αδελφοί, τα καλά νέα  τα οποία σας διακήρυξα,  τα οποία και λάβατε, στα οποία και στέκεστε,  2  μέσω των οποίων και σώζεστε,  με τα λόγια με τα οποία σας διακήρυξα τα καλά νέα, αν τα κρατάτε γερά, εκτός βέβαια αν γίνατε πιστοί άσκοπα. 

   3  Διότι σας παρέδωσα, ανάμεσα στα πρώτα πράγματα, αυτό το οποίο και έλαβα,  ότι ο Χριστός πέθανε για τις αμαρτίες μας σύμφωνα με τις Γραφές·  4  και ότι θάφτηκε,  ναι, ότι εγέρθηκε  την τρίτη ημέρα  σύμφωνα με τις Γραφές·  5  και ότι εμφανίστηκε στον Κηφά,  κατόπιν στους δώδεκα.  6  Έπειτα από αυτό, εμφανίστηκε σε περισσότερους από πεντακόσιους αδελφούς σε μία περίπτωση, οι πιο πολλοί από τους οποίους παραμένουν μέχρι τώρα,  αλλά μερικοί κοιμήθηκαν τον ύπνο του θανάτου. 7  Έπειτα από αυτό, εμφανίστηκε στον Ιάκωβο,  κατόπιν σε όλους τους αποστόλους·  8  αλλά τελευταίο από όλους εμφανίστηκε και σε εμένα,  σαν σε κάποιον γεννημένο πρόωρα.

   9  Διότι εγώ είμαι ο πιο μικρός  από τους αποστόλους και δεν είμαι άξιος να αποκαλούμαι απόστολος, επειδή δίωξα  την εκκλησία του Θεού.  10  Αλλά με την παρ’ αξία καλοσύνη  του Θεού είμαι αυτό που είμαι. Και η προς εμένα παρ’ αξία καλοσύνη του δεν αποδείχτηκε μάταιη,  αλλά κοπίασα περισσότερο από όλους τους,  εντούτοις όχι εγώ αλλά η παρ’ αξία καλοσύνη του Θεού η οποία είναι μαζί μου.   11  Ωστόσο, είτε εγώ είτε εκείνοι, έτσι κηρύττουμε και έτσι έχετε πιστέψει.   

   12  Αν ο Χριστός κηρύττεται ότι έχει εγερθεί από τους νεκρούς,  πώς γίνεται να λένε μερικοί ανάμεσά σας ότι δεν υπάρχει ανάσταση των νεκρών;   13  Αν πράγματι δεν υπάρχει ανάσταση των νεκρών, ούτε ο Χριστός έχει εγερθεί.   14  Αλλά αν ο Χριστός δεν έχει εγερθεί, το κήρυγμά μας είναι βεβαίως μάταιο και η πίστη μας είναι μάταιη.   15  Βρισκόμαστε δε και ψευδομάρτυρες του Θεού,  επειδή έχουμε δώσει μαρτυρία  κατά του Θεού ότι ήγειρε τον Χριστό,  τον οποίο όμως δεν ήγειρε αν πράγματι οι νεκροί δεν θα εγερθούν.   16  Διότι αν οι νεκροί δεν θα εγερθούν, ούτε ο Χριστός έχει εγερθεί.  17  Και αν ο Χριστός δεν έχει εγερθεί, η πίστη σας είναι άχρηστη· είστε ακόμη στις αμαρτίες σας.   18  Μάλιστα και εκείνοι που κοιμήθηκαν τον ύπνο του θανάτου σε ενότητα  με τον Χριστό χάθηκαν.   19  Αν μόνο σε αυτή τη ζωή έχουμε ελπίσει στον Χριστό,  είμαστε οι πιο αξιολύπητοι από όλους τους ανθρώπους.
 


15 Now I make known to YOU, brothers, the good news which I declared to YOU, which YOU also received, in which YOU also stand, 2 through which YOU are also being saved, with the speech with which I declared the good news to YOU, if YOU are holding it fast, unless, in fact, YOU became believers to no purpose.

3 For I handed on to YOU, among the first things, that which I also received, that Christ died for our sins according to the Scriptures; 4 and that he was buried, yes, that he has been raised up the third day according to the Scriptures; 5 and that he appeared to Cephas, then to the twelve. 6 After that he appeared to upward of five hundred brothers at one time, the most of whom remain to the present, but some have fallen asleep [in death]. 7 After that he appeared to James, then to all the apostles; 8 but last of all he appeared also to me as if to one born prematurely.

9 For I am the least of the apostles, and I am not fit to be called an apostle, because I persecuted the congregation of God. 10 But by God’s undeserved kindness I am what I am. And his undeserved kindness that was toward me did not prove to be in vain, but I labored in excess of them all, yet not I but the undeserved kindness of God that is with me. 11 However, whether it is I or they, so we are preaching and so YOU have believed.

12 Now if Christ is being preached that he has been raised up from the dead, how is it some among YOU say there is no resurrection of the dead? 13 If, indeed, there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised up. 14 But if Christ has not been raised up, our preaching is certainly in vain, and our faith is in vain. 15 Moreover, we are also found false witnesses of God, because we have borne witness against God that he raised up the Christ, but whom he did not raise up if the dead are really not to be raised up. 16 For if the dead are not to be raised up, neither has Christ been raised up. 17 Further, if Christ has not been raised up, YOUR faith is useless; YOU are yet in YOUR sins. 18 In fact, also, those who fell asleep [in death] in union with Christ perished. 19 If in this life only we have hoped in Christ, we are of all men most to be pitied.