September 23
Γαλάτες
6:1 — 6:18
6
Αδελφοί, ακόμη και
αν ένας άνθρωπος κάνει κάποιο εσφαλμένο βήμα
προτού το
αντιληφθεί, εσείς που έχετε πνευματικά
προσόντα να
προσπαθείτε να διορθώσετε αυτόν τον άνθρωπο με πνεύμα πραότητας,
προσέχοντας ο
καθένας σας τον εαυτό του,
μήπως και εσύ
πειραστείς.
2
Να βαστάζετε ο ένας τα βάρη
του άλλου,
και έτσι εκπληρώστε το νόμο του Χριστού.
3
Διότι αν κάποιος νομίζει ότι είναι κάτι ενώ δεν είναι τίποτα,
απατάει τον
ίδιο του το νου.
4
Αλλά ο καθένας ας αποδεικνύει τι είναι το δικό του έργο,
και τότε θα
έχει λόγο για αγαλλίαση σε σχέση με τον εαυτό του μόνο και όχι σε σύγκριση
με τον άλλον.
5
Διότι ο καθένας θα βαστάξει το δικό του φορτίο.
6
Επιπλέον, όποιος διδάσκεται προφορικά
το λόγο ας
συμμετέχει
σε όλα τα
καλά πράγματα με εκείνον που παρέχει αυτή την προφορική διδασκαλία.
7
Μην παροδηγείστε:
ο Θεός δεν
εμπαίζεται.
Επειδή ό,τι
σπέρνει ο άνθρωπος, αυτό και θα θερίσει·
8
διότι αυτός που σπέρνει μεριμνώντας για τη σάρκα του θα θερίσει φθορά από τη
σάρκα του,
ενώ αυτός που
σπέρνει μεριμνώντας για το πνεύμα
θα θερίσει
αιώνια ζωή από το πνεύμα.
9
Γι’ αυτό, ας μην παραιτούμαστε από το να κάνουμε το καλό,
γιατί αν δεν
αποκάμνουμε θα θερίσουμε στην κατάλληλη εποχή.
10
Άρα λοιπόν, ενόσω έχουμε καιρό ευνοϊκό για αυτό,
ας
εργαζόμαστε το καλό προς όλους αλλά κυρίως προς εκείνους με τους οποίους
είμαστε συγγενείς στην πίστη.
11
Δείτε με πόσο μεγάλα γράμματα σας έγραψα με το ίδιο μου το χέρι.
12
Όλοι εκείνοι που θέλουν να κάνουν καλή εντύπωση σε ό,τι αφορά τη σάρκα,
αυτοί είναι που προσπαθούν να σας αναγκάσουν να περιτέμνεστε,
απλώς και
μόνο για να μη διώκονται για το ξύλο βασανισμού του Χριστού,
του Ιησού.
13
Διότι ούτε και αυτοί οι ίδιοι που περιτέμνονται τηρούν το Νόμο,
αλλά θέλουν
να περιτέμνεστε εσείς για να έχουν λόγο να καυχιούνται για τη σάρκα σας.
14
Ποτέ να μη συμβεί να καυχηθώ, παρά μόνο για το ξύλο βασανισμού
του Κυρίου
μας Ιησού Χριστού, μέσω του οποίου ο κόσμος έχει κρεμαστεί στο ξύλο σε ό,τι
αφορά εμένα
και εγώ σε
ό,τι αφορά τον κόσμο.
15
Διότι ούτε η περιτομή είναι τίποτα ούτε η μη περιτομή,
αλλά μια νέα
δημιουργία
είναι κάτι.
16
Και όλοι όσοι περπατήσουν εύτακτα σύμφωνα με αυτόν τον κανόνα διαγωγής, σε
αυτούς ας είναι ειρήνη και έλεος, ναι, στον Ισραήλ του Θεού.
17
Στο εξής, κανείς ας μη μου δημιουργεί προβλήματα, γιατί φέρω στο σώμα μου τα
στίγματα
ενός δούλου
του Ιησού.
18
Η παρ’ αξία καλοσύνη του Κυρίου μας Ιησού Χριστού ας είναι μαζί με το πνεύμα
που δείχνετε,
αδελφοί. Αμήν.
6 Brothers, even though a man takes some false step before he is aware of it, YOU who have spiritual qualifications try to readjust such a man in a spirit of mildness, as you each keep an eye on yourself, for fear you also may be tempted. 2 Go on carrying the burdens of one another, and thus fulfill the law of the Christ. 3 For if anyone thinks he is something when he is nothing, he is deceiving his own mind. 4 But let each one prove what his own work is, and then he will have cause for exultation in regard to himself alone, and not in comparison with the other person. 5 For each one will carry his own load.
6 Moreover, let anyone who is being orally taught the word share in all good things with the one who gives such oral teaching.
7 Do not be misled: God is not one to be mocked. For whatever a man is sowing, this he will also reap; 8 because he who is sowing with a view to his flesh will reap corruption from his flesh, but he who is sowing with a view to the spirit will reap everlasting life from the spirit. 9 So let us not give up in doing what is fine, for in due season we shall reap if we do not tire out. 10 Really, then, as long as we have time favorable for it, let us work what is good toward all, but especially toward those related to [us] in the faith.
11 SEE with what large letters I have written YOU with my own hand.
12 All those who want to make a pleasing appearance in the flesh are the ones that try to compel YOU to get circumcised, only that they may not be persecuted for the torture stake of the Christ, Jesus. 13 For not even do those who are getting circumcised keep the Law themselves, but they want YOU to be circumcised that they may have cause for boasting in YOUR flesh. 14 Never may it occur that I should boast, except in the torture stake of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been impaled to me and I to the world. 15 For neither is circumcision anything nor is uncircumcision, but a new creation [is something]. 16 And all those who will walk orderly by this rule of conduct, upon them be peace and mercy, even upon the Israel of God.
17 Henceforth
let no one be making trouble for me, for I am carrying on my body the brand
marks [of a slave] of Jesus.
18 The
undeserved kindness of our Lord Jesus Christ [be] with the spirit YOU [show],
brothers. Amen.